ハングルクイズ(1)

                 이름           
日本の県名です。全部読んで、それをもとに文字の一覧表を作りましょう。1カナガワです

 


1 카나가와

2 키타큐슈

3 아이치

4 기후

5 미에

6 이시카와

7 야마가타

8 아오모리

9 사이타마

10 나가노

11 에히메

12 시마네

13 히로시마

14 나가사키

15 카고시마

16 오키나와

17 사가

19 나라

20 쿠마모토



ハングルクイズ(2)

外国の地名です。どこでしょう。 なまえ              

 


1 노르웨이

2 러시아

3 인도

4 베트남

5 브라질

6 스웨덴

7 스위스

8 몽골

9 아시아

10 아프리카

11 이라크

12 이집트

13 이탈리아

14 중국

15 캄보디아

16 캐나다

17 케냐

18 프랑스

19 필리핀

20 한국

 


ハングルクイズ(3)

読めた地名を参考にして、ハングルで書いてみよう。


1 よこすか

2 やまなし

3 わかやま

4 いしかわ

5 とくしま

6 インドネシア

7 イラン

8 アラビア

9 ペルー

10 ウガンダ

11 自分の名前

12 隣の人の名前

 


使い方・加工の仕方

 

1.   クイズ(1)
【手順】文字を教える前の作業です。クイズ(1)を一人に一枚ずつ配布して、個人、あるいは数人のグループでやらせます。できたら教師まで持って来きて、チェックし、違うところを指摘し、底をもう一度考えるように指示します。

【加工や改善のポイント】
・文字種(フォント)に気をつける必要があります。できれば手書きが良い。それは、の頭のひげや、の頭のひげ、ゴシック体では, の形が異なるからです。
・語頭の清音を激音で表しています。語頭か語中かという環境まで気づき、混乱しないようなら平音にしてもいいかも知れません。
・「ず」「つ」「っ」、長音は含めていません。

 

クイズ(2)
・クイズ(1)と同じようにします。ただし、日本語での地名と発音が異なるので、細部にこだわらないことが必要です。どの国名かが分かっただけでOKとします。

クイズ(3)
・レベルを調整するには、パッチムのないものを選ぶなどの工夫があり得ます。